Etre adulte, c’est avoir pardonné à ses parents.
Goethe
tradução curta e grossa: é-se crescidinho, se já tivermos perdoado os paizinhos.
resumindo e baralhando: está-se fod*do, se ainda não se souber o que há para perdoar!!!
é lindo!!!
(soube agora, que a minha Maria acabou de partir uma garrafa de Quinta de Camarate branco – que desperdício…!)

5 comentários
Comments feed for this article
Segunda-feira, 2 Abril, 2007 às 23:59
rebeca
parece que ainda me falta crescer um bocadinho assim…..
pelo menos nao estou f*odida, ainda bem… acho eu…
Terça-feira, 3 Abril, 2007 às 09:55
karla
não será que temos muito mais a agradecer que a perdoar?
fod*do, fod*do, é a garrafa partida 😀
Terça-feira, 3 Abril, 2007 às 10:07
aNa
rebeca
estás a meio caminho, portanto 😉
karla
depende, minha querida, depende… e os pais que abandonam os filhos?
mas concordo contigo com a cena da garrafa! 🙂
Quarta-feira, 4 Abril, 2007 às 02:16
karla
aNa,
estou a falar de Pais (pensei nos meus) e não de seres abomináveis 🙂
Quarta-feira, 4 Abril, 2007 às 10:10
aNa
eu sabia que pensaste logo nos teus… e eu nos meus 😉
mas, ainda assim, com tudo de bom, há sempre qualquer coisa por resolver – digo eu…